Angol nyelvű műsorok nézése nagyon jól fejleszt, hallani olyanokról, akik így tanultak meg angolul. Ugyanakkor egyes hírcsatornák, vagy tévéműsorok nyelvezetét nagyon nehéz megérteni. Bizonyos filmekben, sorozatokban ugyanis előre megírt dialógusokat hallunk, melyek nem életszerűek. A kommersz műfajban (sorozatok, talk-show-k) a párbeszéd azonnali, ahol nincs gondolati, vagy lélektani szünet. Divat lett ráadásul a gyors dramaturgia, az agresszív „dögös” dialógus, ahol nincs idő megpihenni vagy gondolkodni, ehelyett azonnali válaszok vannak. Azonban a való világban nem így beszélünk – ezért lehet azonnal felismerni, hogy filmet, vagy élő riportot nézünk. A hírcsatornákon szintén egy speciális nyelvezetet, a szakma által előírt retorikát halljuk, ami meglehetősen különc – a beszéd tömör, és gyors a tempója.
Mindkét esetben csak passzív hallgatók vagyunk, reakcióra nincs is lehetőségünk. Természetesen jó ha filmet, híreket nézünk, hallgatunk, ám nem célszerű kizárólag erre alapozni egy nyelv megtanulását. Kiegészítésnek jó, de a természetes párbeszédre való képesség fejlesztéséhez az emberek között zajló, természetes beszélgetések a legjobbak.