Az angol nyelvű filmek és műsorok valóban jól fejleszthetnek – nem ritka, hogy valaki tévénézéssel tanul meg angolul. Ugyanakkor a hírcsatornák és egyes műsorok nyelvezetét nehéz megérteni. Bizonyos televíziós műfajokban ugyanis előre megírt, gyors és sokszor természetellenes dialógusokat hallunk. A kommersz műfajokban – például sorozatokban vagy talk-show-kban – a párbeszéd azonnali, szinte nincs benne lélektani szünet. Divattá vált a gyors dramaturgia, az agresszív, „dögös” dialógus, ahol azonnali válaszok jönnek.
A való életben azonban nem így beszélünk – ezért lehet azonnal felismerni, hogy egy jelenet film, vagy élő riport. A hírcsatornákon ráadásul szintén speciális, tömörített nyelvezetet használnak, amely tovább nehezíti a megértést. Ráadásul ilyen műsorok nézése közben csupán befogadók vagyunk, és nincs lehetőségünk reagálni.
Természetesen hasznos filmeket és híreket nézni, de nem célszerű kizárólag erre alapozni a nyelvtanulást.